Forum arrow Language & Culturearrow 漢語論壇 - 汉语论坛 Only Chinesearrow 汉语新词汇 , 21 2008 
Login
Welcome .






Lost Password?
No account yet? Register
BlastChat
Chats
Latest Message: 1 hour, 59 minutes ago
  • Tal T : רז, שוב שכחת את הפלאפון איפשהו?
  • masha : כן...בדיוק לין...תודה..סוף שבוע טוב לך
  • LinLin : Smile
  • LinLin : פשוט עד סוף
  • LinLin : עם תקווה או בלי תקווה
  • LinLin : עם הבנה בלי הבנה
  • LinLin : עד סוף...עם פחד בלי פעד
  • LinLin : שנככנס כל "בסדר" ו"לא בסדר"
  • LinLin : אני מאחלת לך וללין
  • masha : למי? Smile)))
Sound:
Statistics
Members: 3378
News: 112
Web Links: 34
Visitors: 1988310


+ 
|-+  Language & Culture
| |-+  漢語論壇 - 汉语论坛 Only Chinese
| | |-+  汉语新词汇
0 - 1 . « »
: [1]

汉语新词汇

 ( 316 )
Lin
Administrator
*


: 2489



« - : 30, 2006, 05:53:12 AM »

随着中国的日新月异的变化,汉语出现了不少的新词汇。有些词汇也许并不是新词,但是却有新的用法,这些用法也展示了中国的变化。

托这个词,很多人说并不是新词,但我觉得托在反映着中国生意场上的新现象。

什么是托?其实我也才学会不久

比如说:你看到一个小商贩在卖东西,你站在他的货摊上看他的东西,这时候,又来了一个人,他好像也要买这个东西。他开始对小商贩大声地说:我上次在您这里买的这个东西真好,我又来买了。你听了这话,也开始想,既然别人都说好,也许我也应该买。但是其实,这个人和那个小商贩是朋友,他假装不认识这个商贩。这个人就是一个托。
« : 04, 2006, 08:37:21 AM »
the_duke
User
*


: 538



« #1 - : 04, 2006, 06:29:36 PM »


这个信提醒我一个我认识的网站:
http://www.searchlores.org/realicra/realicra.htm

这网站的作者是一点儿"患妄想狂者", 但是他们的注意有意思。。。


一人開井,千人飲水

shima

« #2 - : 12, 2006, 03:27:51 PM »


这个信提醒我一个我认识的网站:
http://www.searchlores.org/realicra/realicra.htm

这网站的作者是一点儿"患妄想狂者", 但是他们的注意有意思。。。

你的中文信寫得真好!你用的這個詞提醒用得很對,也很正確!
好,我再告訴你們一個很有意思的詞--事媽. 事媽"的意思是說這個人很麻煩,麻煩的發音跟希伯來語一樣-ma2fan,意思也一樣。如果一個人常常很麻煩,他就是一個事媽。給你們一個例子:
他:真謝謝你幫我的忙。
我:不用謝謝,你昨天說過謝謝了。
他:但是,我還是要謝謝你。
我:好吧,好吧,不要事媽了。
: [1]  
« »
:  


,

  | " SMF 1.1.1.
© 2004, Simple Machines LLC. .
Joomla Bridge by JoomlaHacks.com
XHTML 1.0 ! CSS !
- 0.446 23 .
: Forum :: Home :: Language Lab :: Stories from China :: Works by Students :: Multimedia :: Newest Articles :: Links :: Garden History :: Search :: Documents :: Gallery :: Classifieds :