Forum arrow Works by Students arrow a unique soul , 05 2008 
Login
Welcome .






Lost Password?
No account yet? Register
BlastChat
Chats
Latest Message: 1 day, 1 hour ago
  • [GUEST]לין : אחרת אתה תהיה בצרות
  • [GUEST]לין : תענה
  • [GUEST]לין : חן
  • [GUEST]שירה : שלום
  • NoaN : גם לך
  • LinLin : שיהיה לך סופייש מקסים וכייפי
  • NoaN : שיהיה לך מה לעשות בסופ"ש!
  • NoaN : אני צריכה לחזור להכין שיעורים בשבילך
  • LinLin : אני תמיד מסכימה איתך
  • NoaN : סתם, תודה רבה...
Sound:
Statistics
Members: 3576
News: 112
Web Links: 34
Visitors: 2097902
a unique soul PDF Print E-mail
, 14 2006

רביב הוא "משורר של הגינה". הוא היה תלמיד של החוג, אפשר לראות את התרומו המדמים של שרים סינים רבים בגינה. הוא תרגם את השיר הזה שלין כתבה לחבר מיוחד שלה ביום ההולדת שלו, השיר נכתב באנגלי במקור, לין תרגמה אותו לסינית. הדרך שהוא העביר את רוח של השיר משפה לשפה פשוט יפהפיה.

נפש אצילית
מוקדש לג.פ.

אנשים אומרים שהוא איבד את הדרך
ואילו אני מעריכה את אומץ הלב שלו מול החיים
בחיפוש ברדיפה אחר משמעות הקיום
להשיג לו חופש וכבוד ראויים

אנשים אומרים שיש לו הכול ועליו להיות מאושר
ואני חשה בדמעות הניגרות בתוך ליבו
עיניו הנבונות סוקרות את תמונות החיים
והוא דבק במרחק ששמר מן הכול

הם אומרים שלהחמיר זה דבר מחוייב המציאות
ואני אוהבת בו את אהבת הזולת
ילד קטן צמא למגע מלטף
אל תעמוד לבד מול סופה ורוח!

הוא יכול להגיע למחוז חפצו
לפגוש חברים נאמנים לדרך
אומץ ותבונה שיש לו בלב
הם צידה לנפש טובה החוגגת חיים.

a unique soul
For G. F
01-06-2006

They said he has lost on his way,
I saw he dropped all bravely;
searching for his own answers,
he is seeking to be free!

They thought he had all and should be happy,
I shared the tears revealed his pure heart sadly;
enquiring life's dramas in his own eyes,
He has kept himself away!

They claim it is right to judge others harshly,
I am an admirer for his compassion,
A small child yearned for a gentle touch,
stood in a cold wind, he should not feel lonely!

Reaching his dreaming land blissfully,
meet true friends on his journey;
he has courage and wisdom,
a unique soul celebrates life joyfully!

高尚的灵魂
送给我的朋友G.F


人们误以为他迷失了途径,
我却赞赏他面对生活的勇气,
探索寻求人生的意义,
为获取个人的自由和荣誉。

人们说他拥有一切理应欢喜,
我却伤感他内心流出的泪水。
以自己的目光审视生活的闹剧,
他保持住了与尘世的距离。

人们说非议旁人理所应当
我却赞赏他的慈爱之心,
一个弱小的孩子渴望过温柔的抚摸,
他从不应孤独地面对风雨。

他会抵达那个梦想之地,
遇到人生旅程的知己,
具备着勇气和智慧,
一个高尚的灵魂与天同庆!
 
< Prev   Next >
: Forum :: Home :: Language Lab :: Stories from China :: Works by Students :: Multimedia :: Newest Articles :: Links :: Garden History :: Search :: Documents :: Gallery :: Classifieds :